Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Inglés - nasılın aÅŸkım seni çok özledim az kaldı gelecegim...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoInglés

Categoría Chat - Amore / Amistad

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
nasılın aşkım seni çok özledim az kaldı gelecegim...
Texto
Propuesto por bypoyraz
Idioma de origen: Turco

nasılın aşkım seni çok özledim az kaldı gelecegim yanına sayılı gün çabuk geçer

Título
darling
Traducción
Inglés

Traducido por Sunnybebek
Idioma de destino: Inglés

How are you, my darling? I've missed you much. In a little while, I will come by your side. Discharge is coming closer.
Última validación o corrección por lilian canale - 25 Mayo 2009 11:46





Último mensaje

Autor
Mensaje

24 Mayo 2009 14:27

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Hi Sunny,

"A little left"...do you mean "in a while/it won't take long"?

Could you explain this line?: "Deadlines come to an end in no time flat." I'm afraid I don't fully get it

24 Mayo 2009 19:10

Sunnybebek
Cantidad de envíos: 758
Hi Lilly,

"A little left" - I meant here, that the person who tells this phrase is far away from his girlfriend and he will come to his darling soon, so she needs to wait just a bit more (a little left to wait).

And this one "sayılı gün çabuk geçer" (as I translated "Deadlines come to an end in no time flat" ) - people on military duty may say this phrase (surely, not only them), literally it would be like: "The days, which are counted, pass quickly". So I translated it this way: deadline (militaty duty); come to an end - finishes; in no time flat - very quickly.

Maybe it's really not very correct, so any your corrections are welcome

24 Mayo 2009 19:26

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
OK, I've made some edits in order to sound natural in English. Tell me if you agree.

24 Mayo 2009 19:38

Sunnybebek
Cantidad de envíos: 758
Yes Lilly, I think it's good and conveys the meaning.

Thank you
I wish one day I can feel this naturalness in English language too... Maybe more practice will help me.

25 Mayo 2009 10:40

jojo26
Cantidad de envíos: 4
how are you my darling?there is a little time.i miss you so much.i will come to your side.the counted days passe quickly.