I gotta tell you what I'm feelin' inside, I could lie to myself, but it's true There's no denying when I look in your eyes, girl I'm out of my head over you I lived so long believin' all love is blind But everything about you is tellin' me this time
Devo dirti cosa sento dentro, potrei mentire a me stesso, ma è reale. Non si può negare che quando ti guardo negli occhi, ragazza perdo la testa per te Ho vissuto a lungo credendo che tutto l'amore è cieco Ma tutto ciò di te me lo sta dicendo questa volta.
Nota acerca de la traducción
"Ma tutto ciò di te me lo sta dicendo questa volta" rearranged is "Ma questa volta ogni cosa di te me lo sta dicendo". I preferred to respect the original words' order.
Última validación o corrección por Millarca - 23 Abril 2006 17:13