Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Sueco - Angåene bilder

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: SuecoInglés

Categoría Carta / Email

Título
Angåene bilder
Texto a traducir
Propuesto por rockabillypojken
Idioma de origen: Sueco

Hej!

Skriver ang. dessa bilder

Har anmält dem och vill att de tas bort omgående, annars kommer jag att radera mitt konto och tipsa Aftonbladet om att ingenting händer. Har nämligen anmält denna bild hos en annan användare och då hände inget. Nu är ju bilderna ändrade också...

Mats Mörby

Rockabillypojken
Nota acerca de la traducción
Edits done / pias 091026.

Originalrequest:
"Hej !
Skriver ang dessa bilder
Har änmält dem och vill att dem tas bort omgående , annars kommer jag att radera mitt konto och tipsa Aftonbladet om
att inget händer.. Har nämligen anmält denna bild hos en annan andvändare och då hände inget.
Nu är ju bilderna ändrade också...
Mats Mörby
Rockabillypojken"
Última corrección por pias - 26 Octubre 2009 08:10





Último mensaje

Autor
Mensaje

26 Octubre 2009 05:52

jairhaas
Cantidad de envíos: 261
Are you sure it should be "änmält", afterwords it says "anmält". And what is meant by this word, to recommend or to complain?