Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Griego-Polaco - καληνÏχτα αγάπη μου, θα σε ονειÏευτώ απόψε
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Oración - Amore / Amistad
Título
καληνÏχτα αγάπη μου, θα σε ονειÏευτώ απόψε
Texto
Propuesto por
gildam
Idioma de origen: Griego
καληνÏχτα αγάπη μου, θα σε ονειÏευτώ απόψε
Título
Dobranoc kochanie, będę o tobie śnić dziś w nocy.
Traducción
Polaco
Traducido por
catro
Idioma de destino: Polaco
Dobranoc kochanie, będę o tobie śnić dziś w nocy.
Última validación o corrección por
Edyta223
- 15 Abril 2010 21:17