Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Turco-Francés - iÅŸte hayat böle kumandanın ucunda olacakki
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Título
işte hayat böle kumandanın ucunda olacakki
Texto
Propuesto por
Marypoppins85
Idioma de origen: Turco
işte hayat böle kumandanın ucunda olacakki...
Nota acerca de la traducción
<edit> Added three dots as the sentence is not complete</edit>
Título
Télécommande
Traducción
Francés
Traducido por
44hazal44
Idioma de destino: Francés
La vie doit être comme ça au bout de la télécommande pour que...
Última validación o corrección por
Francky5591
- 9 Junio 2010 10:34