Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texto original - Japonés - Hontoni anata no shiawase ga, watashi ni totte, itiban daiji
Estado actual
Texto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Hontoni anata no shiawase ga, watashi ni totte, itiban daiji
Texto a traducir
Propuesto por
Dikisski
Idioma de origen: Japonés
本当ã«ã‚ãªãŸã®å¹¸ã›ãŒã€ç§ã«ã¨ã£ã¦ã€ä¸€ç•ªå¤§äº‹
Nota acerca de la traducción
Uma amiga minha colocou isso como mensagem pessoal em seu msn e não quis me dizer o que significa.
Original romanized: "Hontoni anata no shiawase ga, watashi ni totte, itiban daiji"
Thanks to IanMegill2 for the correct script and bridge: "Truly, your happiness is, to me, the most important thing."
Última corrección por
lilian canale
- 25 Enero 2012 11:39
Último mensaje
Autor
Mensaje
21 Enero 2012 18:17
lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Hi Ian,
Could you edit the line using the correct script and provide a bridge if possible?
Thanks in advance
CC:
IanMegill2