Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Testo originale - Giapponese - Hontoni anata no shiawase ga, watashi ni totte, itiban daiji
Stato attuale
Testo originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Hontoni anata no shiawase ga, watashi ni totte, itiban daiji
Testo-da-tradurre
Aggiunto da
Dikisski
Lingua originale: Giapponese
本当ã«ã‚ãªãŸã®å¹¸ã›ãŒã€ç§ã«ã¨ã£ã¦ã€ä¸€ç•ªå¤§äº‹
Note sulla traduzione
Uma amiga minha colocou isso como mensagem pessoal em seu msn e não quis me dizer o que significa.
Original romanized: "Hontoni anata no shiawase ga, watashi ni totte, itiban daiji"
Thanks to IanMegill2 for the correct script and bridge: "Truly, your happiness is, to me, the most important thing."
Ultima modifica di
lilian canale
- 25 Gennaio 2012 11:39
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
21 Gennaio 2012 18:17
lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Hi Ian,
Could you edit the line using the correct script and provide a bridge if possible?
Thanks in advance
CC:
IanMegill2