Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - 日本語 - Hontoni anata no shiawase ga, watashi ni totte, itiban daiji

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 日本語ブラジルのポルトガル語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Hontoni anata no shiawase ga, watashi ni totte, itiban daiji
翻訳してほしいドキュメント
Dikisski様が投稿しました
原稿の言語: 日本語

本当にあなたの幸せが、私にとって、一番大事
翻訳についてのコメント
Uma amiga minha colocou isso como mensagem pessoal em seu msn e não quis me dizer o que significa.

Original romanized: "Hontoni anata no shiawase ga, watashi ni totte, itiban daiji"

Thanks to IanMegill2 for the correct script and bridge: "Truly, your happiness is, to me, the most important thing."
lilian canaleが最後に編集しました - 2012年 1月 25日 11:39





最新記事

投稿者
投稿1

2012年 1月 21日 18:17

lilian canale
投稿数: 14972
Hi Ian,
Could you edit the line using the correct script and provide a bridge if possible?
Thanks in advance

CC: IanMegill2