Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Kurdo-Neerlandés - Ez te hezkanim. dilemin ji tereye. nezik...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Explicaciones
Título
Ez te hezkanim. dilemin ji tereye. nezik...
Texto
Propuesto por
mrLunatic
Idioma de origen: Kurdo
Ez te hezkanim.
dilemin ji tereye.
nezik were ez fambikim
Nota acerca de la traducción
Het zijn 3 verschillende teksten en zou graag weten wat ze betekenen,
is ook geschreven door een vrouw aan een man.
Título
ik hou van je
Traducción
Neerlandés
Traducido por
kurdgirl
Idioma de destino: Neerlandés
ik hou van je
mijn hart is voor jou
kom dichterbij om mij het te laten snappen
Última validación o corrección por
Chantal
- 27 Marzo 2007 14:13