Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Francés-Italiano - Pour utiliser ce live chat il faut un client mIRC...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: FrancésEspañolRusoNeerlandésInglésPortuguésTurcoItalianoAlemánChino simplificadoÁrabe

Categoría Web-site / Blog / Foro - Ordenadores / Internet

Título
Pour utiliser ce live chat il faut un client mIRC...
Texto
Propuesto por Tantine
Idioma de origen: Francés

Pour utiliser ce live chat il faut un client mIRC ou IRC

Le serveur: irc.wirednetwork.org port: 6667 le canal: #teratoma

Besoin d'informations, d'aide, d'explications pour se connecter? Email Ruth à ruthkt@wanadoo.fr
Nota acerca de la traducción
Le mot "teratoma" doit être laissé en anglais

J'ai le texte en anglais si le traducteur/trice en a besoin

Título
Per utilizzare questa live chat è necessario un client mIRC
Traducción
Italiano

Traducido por onoskelis
Idioma de destino: Italiano

Per utilizzare questa live chat è necessario un client mIRC o IRC
Il server:irc.wirednetwork.org porta:6667 il canale:#teratoma
Necessità d'informazioni,d'aiuto,di spiegazioni per connettersi? invia una mail a Ruth ruthkt@wanadoo.fr
Última validación o corrección por apple - 7 Junio 2007 18:55





Último mensaje

Autor
Mensaje

7 Junio 2007 11:00

Tantine
Cantidad de envíos: 2747
Il manque la mention du client IRC, tu peux me l'insérée, sinon les gens vont croire que seul mIRC peut convenir.

Bises

Tantine