Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 法语-意大利语 - Pour utiliser ce live chat il faut un client mIRC...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 法语西班牙语俄语荷兰语英语葡萄牙语土耳其语意大利语德语汉语(简体)阿拉伯语

讨论区 网站 / 博客 / 论坛 - 计算机 / 互联网

标题
Pour utiliser ce live chat il faut un client mIRC...
正文
提交 Tantine
源语言: 法语

Pour utiliser ce live chat il faut un client mIRC ou IRC

Le serveur: irc.wirednetwork.org port: 6667 le canal: #teratoma

Besoin d'informations, d'aide, d'explications pour se connecter? Email Ruth à ruthkt@wanadoo.fr
给这篇翻译加备注
Le mot "teratoma" doit être laissé en anglais

J'ai le texte en anglais si le traducteur/trice en a besoin

标题
Per utilizzare questa live chat è necessario un client mIRC
翻译
意大利语

翻译 onoskelis
目的语言: 意大利语

Per utilizzare questa live chat è necessario un client mIRC o IRC
Il server:irc.wirednetwork.org porta:6667 il canale:#teratoma
Necessità d'informazioni,d'aiuto,di spiegazioni per connettersi? invia una mail a Ruth ruthkt@wanadoo.fr
apple认可或编辑 - 2007年 六月 7日 18:55





最近发帖

作者
帖子

2007年 六月 7日 11:00

Tantine
文章总计: 2747
Il manque la mention du client IRC, tu peux me l'insérée, sinon les gens vont croire que seul mIRC peut convenir.

Bises

Tantine