Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Francuski-Italijanski - Pour utiliser ce live chat il faut un client mIRC...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: FrancuskiSpanskiRuskiHolandskiEngleskiPortugalskiTurskiItalijanskiNemackiKineski pojednostavljeniArapski

Kategorija Web-site/Blog/Forum - Kompjuteri / Internet

Natpis
Pour utiliser ce live chat il faut un client mIRC...
Tekst
Podnet od Tantine
Izvorni jezik: Francuski

Pour utiliser ce live chat il faut un client mIRC ou IRC

Le serveur: irc.wirednetwork.org port: 6667 le canal: #teratoma

Besoin d'informations, d'aide, d'explications pour se connecter? Email Ruth à ruthkt@wanadoo.fr
Napomene o prevodu
Le mot "teratoma" doit être laissé en anglais

J'ai le texte en anglais si le traducteur/trice en a besoin

Natpis
Per utilizzare questa live chat è necessario un client mIRC
Prevod
Italijanski

Preveo onoskelis
Željeni jezik: Italijanski

Per utilizzare questa live chat è necessario un client mIRC o IRC
Il server:irc.wirednetwork.org porta:6667 il canale:#teratoma
Necessità d'informazioni,d'aiuto,di spiegazioni per connettersi? invia una mail a Ruth ruthkt@wanadoo.fr
Poslednja provera i obrada od apple - 7 Juni 2007 18:55





Poslednja poruka

Autor
Poruka

7 Juni 2007 11:00

Tantine
Broj poruka: 2747
Il manque la mention du client IRC, tu peux me l'insérée, sinon les gens vont croire que seul mIRC peut convenir.

Bises

Tantine