Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .


Traduceri completate

Căutare
Limba sursă
Limba ţintă

Rezultate 69801 - 69820 din aproximativ 105991
<< Anterioară•••••• 991 ••••• 2991 •••• 3391 ••• 3471 •• 3485 3486 3487 3488 3489 3490 3491 3492 3493 3494 3495 3496 •• 3511 ••• 3591 •••• 3991 •••••Următoare >>
10
Limba sursă
Turcă seni Özledim
seni Özledim

Traduceri completate
Spaniolă ¡Te extrañé!
232
Limba sursă
Limba latină Armorum et equitandi peritissimus,laboris ultra...
Armorum et equitandi peritissimus,laboris ultra fidem patiens erat.In agmine nonnumquam equo,saepuis pedibus anteibat ,capite detecto,seu sol seu imber esset;longissimas vias incredibili celeritate confecit expeditus merotoria raeda , centena passuum milia in singulos dies
bonjour , je souhaiterais avoir la traduction de cette extrait de texte (travail historique) ; pourriez vous m'aider
merci d'avance ^^

Traduceri completate
Franceză Il était très expérimenté...
Italiană egli era espertissimo nell'uso delle armi....
198
Limba sursă
Suedeză U2 kommer ifrÃ¥n Irland. U2 spelar för det mesta...
U2 kommer ifrån Irland. U2 spelar för det mesta rock. Deras mest kända låt är beautiful day som finns på deras hitalbum all that you can't leave behind. U2 har samarbetat med världsartister som bob dylan och b.b king. U2 började spela år 1976.
ska ha det överasatt till fransk-franska.

Traduceri completate
Franceză U2 est originaire d'Irlande. U2 joue pour la plupart...
16
Limba sursă
Engleză beautiful song ever
beautiful song ever
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Traduceri completate
Turcă GelmiÅŸ geçmiÅŸ en güzel ÅŸarkı
Islandeză fallegur söngur ætíð
93
Limba sursă
Sârbă Bana Matkovica
U sklopu crkve je i porodična grobnica dunavskog bana Matkovića, zvonik iz doba kneza Miloša i njegov čardak.

Traduceri completate
Franceză Ban Matkovic
66
Limba sursă
Sârbă samo jedan zivot imam i ludo ga baca jer zavoleh...
samo jedan zivot imam i ludo ga bacam jer zavoleh jednu zenu, zenu koju sanjam
francais de france

Traduceri completate
Franceză J’ai seulement une vie mais j’en fait cadeau...
113
Limba sursă
Sârbă Izjavljujem da putujem zajedno sa svojom...
Izjavljujem da putujem zajedno sa svojom porodicom u Pariz , ali mi ne treba viza jer imam hrvatski pasos i Hrvatski sam drzavljanin
francuski iz francuske

izjava oca koji je hrvatski drzavljanin i putuje zajedno sa suprugom i cerkom u francusku a njih dve su srpske drzavljanke i ambasada trazi izjavu .

Traduceri completate
Franceză C'est une déclaration comme attestant que j'effectue un voyage...
249
10Limba sursă10
Sârbă cao lepotice upravo sam procitao tvoje pismo i...
cao lepotice
upravo sam procitao tvoje pismo i drago mi je da si brzo odgovorila. nasao sam nacin da ti pisem na srpskom jeziku, a da ti stigne odgovor na ruskom.
javi mi samo dali si razumela sve, pa mi javi da ti sledeci pit pisem na ovaj nacin.
puno pozdrava i slatkih poljubaca od igora

Traduceri completate
Franceză Salut beauté. Je viens juste de lire ta lettre et je suis content...
Rusă cao lepotice upravo sam procitao tvoje pismo i...
17
Limba sursă
Sârbă srce moja ti si lepa
srce moja ti si lepa

Traduceri completate
Franceză Tu es belle, mon cÅ“ur
408
Limba sursă
Sârbă ahhh. Zanimanje.ja stvarno ne znam sta cu...
ahhh. Zanimanje.ja stvarno ne znam sta cu biti.ali nesto najblize mom srcu je da budem profesor.
Za mene je to mnogo interesanto. volim da se druzim sa ljudima i da budem u stalnom kontaktu sa njima... a verujem i da imam neku sposobnost za to. Sve bi bilo u duhu igre. uneo bih dosta upitnika i pokusao da saznam sta je to sto moji ucenici zele. Dosta bih im pomagao oko savladavanja mog predmeta. Bio bih pre svega drug sa nijima. i pokusavao bih da im pomognem u svakoj prilici.
FRANCUSKI U FRANCUSKOJ

Traduceri completate
Franceză Ahhh. Métier. Je ne sais pas ...
Greacă Ααα.Επάγγελμα. Δεν ξέρω πραγματικά
262
31Limba sursă31
Portugheză braziliană O fim do dia É árdua espera Pela esfera velar e...
O fim do dia/É árdua espera/Pela esfera velar e pálida

O ar esfria/Em cálida pele/Ceia atrás das grades de água

Onde os reis se encontram
Os fanfarrões se divertem mais

O fim da noite/Saúda, eterno,/A miséria humana dum novo início

Às vezes os gigantes/Entram em conflito/E não se sabe mais o que é pequeno
Lyrics/poem for my prog-rock band

ceia: substantivo
fanfarrões: pode ser traduzido como "jokers" também

Traduceri completate
Spaniolă El final del día. Es dura la espera. Por la esfera velar y pálida
Engleză The end of the day
Turcă Günün sonu ....
199
Limba sursă
Sârbă nedoctajes i ti meni i gelim i ja da budem pored...
nedoctajes i ti meni i gelim i ja da budem pored tebe nesnam da li mogu da cekam 5 ali 7 godina zato te puno volim,ti me uvek puno nedostajes i stalno cekam da me kages da me volis.mogda posle da budemo samnom ako stavarno me volis ...

Traduceri completate
Franceză Tu me manqueras aussi. Je ne sais pas...
9
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Portugheză Ano Lectivo
Ano Lectivo
witam bardzo bym prosil o przetlumaczenie tego wyrażenie ponieważ nie mam ani słownika portugalskiego ani nigdzie w internecie nie moge znalezc takiego slownika online

Traduceri completate
Poloneză rok szkolny
21
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Română Vă spun când mă întrebaÅ£i.
Vă spun când mă întrebaţi.
I don't know what it's mean.. help me please:)

Traduceri completate
Engleză I'll tell you when you ask.
Poloneză Powiem Ci jeÅ›li zpaytasz..
10
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Spaniolă chicos wapos
chicos wapos
Please help... i send it but i dont see it in the translacion place

wysłałam to jusz wczesniej ale chyba nie doszło:)

Traduceri completate
Engleză beautiful boys
Poloneză piÄ™kni chÅ‚opcy
13
Limba sursă
Portugheză Mudaram a senha?
Mudaram a senha?

Traduceri completate
Poloneză Zmienili hasÅ‚o?
307
Limba sursă
Suedeză Min tysta älskling.
Min tysta älskling.

Min tysta älskling. Du säger inte ett ord, ändå kan du tala så vackert. Inte ett ljud kommer från din mun, ändå har du ett så flytande språk. Du kan inte höra då jag ropar på dig, ändå kan du komma om jag nämner ditt namn. Du lever i en värld av tystnad, du är döv. Du talar med dina händer, du hör med dina ögon. Jag älskar dig, du är min tysta älskling.
Kanske är lite övertydlig nedan men ja det vill jag vara.

Tysta: Personen är tyst, tystnad eller något liknande det.
Flytande: levande, stort språk.
Nämner: säger, uttalar
Tystnad: utan ljud
Döv: hör inte.

Traduceri completate
Poloneză Moje milczÄ…ce kochanie.
24
Limba sursă
Suedeză Mitt hjarta klappar fór farfar
Mitt hjarta klappar fór farfar

Traduceri completate
Poloneză moje serce bije dla dziadka
<< Anterioară•••••• 991 ••••• 2991 •••• 3391 ••• 3471 •• 3485 3486 3487 3488 3489 3490 3491 3492 3493 3494 3495 3496 •• 3511 ••• 3591 •••• 3991 •••••Următoare >>