Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Sârbă-Franceză - Bana Matkovica
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Cultură
Titlu
Bana Matkovica
Text
Înscris de
Roy98800
Limba sursă: Sârbă
U sklopu crkve je i porodiÄna grobnica dunavskog bana Matkovića, zvonik iz doba kneza MiloÅ¡a i njegov Äardak.
Titlu
Ban Matkovic
Traducerea
Franceză
Tradus de
turkishmiss
Limba ţintă: Franceză
Dans le cadre des lieux de culte il y a aussi le caveau de famille du Ban Matkovic du Danube, le clocher de l’époque du Prince Milos et sa tour de garde.
Observaţii despre traducere
Ban est un titre pour plus d’explications http://fr.wikipedia.org/wiki/Ban_%28titre%29
Cardak est un mot d’origine turque, prononciation chardak, maison construite sur quatre ou plus piliers de bois, utilisée comme maison de garde.
Thanks to Roller Coaster
Validat sau editat ultima dată de către
Francky5591
- 30 Noiembrie 2007 08:32