Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .


Traduceri completate

Căutare
Limba sursă
Limba ţintă

Rezultate 82961 - 82980 din aproximativ 105991
<< Anterioară•••••• 1649 ••••• 3649 •••• 4049 ••• 4129 •• 4143 4144 4145 4146 4147 4148 4149 4150 4151 4152 4153 4154 •• 4169 ••• 4249 •••• 4649 •••••Următoare >>
34
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Română Tu eÅŸti surioara mea..deci, eÅŸti un îngeraÅŸ
Tu eşti surioara mea..deci, eşti un îngeraş

Traduceri completate
Engleză Little sister
Sârbă Sestrica
Portugheză És minha irmãzinha
124
Limba sursă
Suedeză känslor
Känslorna växte timme efter timme, nu kan jag knappt kontrollera mitt sinne. Jag visste inte vad jag skulle göra. Närma mig dig eller sitta och sörja.

Traduceri completate
Engleză feelings
113
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Română Florin, da' cu ce l-ai supărat pe moÅŸ, că mă sună...
Florin, da' cu ce l-ai supărat pe moş, că mă sună şi îmi spune de tine ce-ai făcut? Te rog, dă-mi sms să văd că eşti bine? Te-au prins iară?

Traduceri completate
Engleză Florin
Franceză Florin
33
Limba sursă
Suedeză Ett liv utan dig är ett liv utan framtid
Ett liv utan dig är ett liv utan framtid
Edits: "ett liv.." --> "Ett liv.." /pias 101210.

Traduceri completate
Engleză A life
107
Limba sursă
Suedeză Du är mitt allt. Du är det bästa som hänt mig....
Du är mitt allt. Du är det bästa som hänt mig. Lämna mig aldrig. Jag kan ta alla risker men jag tar aldrig risken att förlora dig.
Before edits: "du är mitt allt. du är det bästa som hänt mig. lämna mig aldrig. jag kan ta alla risker men jag tar aldrig risken att förlora dig."


pias

Traduceri completate
Engleză You are my everything
Lituaniană Tu esi viskas
43
20Limba sursă20
Română eÅŸti cel mai fraier nici nu te gândeÅŸti cât te...
eşti cel mai fraier nici nu te gândeşti cât te iubesc
Diacritics added/Freya.

Traduceri completate
Engleză Love fool
Italiană Sei così stupido, non hai idea di quanto ti amo
57
Limba sursă
Turcă urununuzu cok begendik, hammaddesini bize ne...
urununuzu cok begendik, hammaddesini bize ne kadara satabilirsiniz?

Traduceri completate
Engleză how much?
Franceză Votre produit nous a beaucoup plu, ...
Spaniolă ¿Cuánto cuesta?
Română Cu cât?
191
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Spaniolă Ayer los dos soñabamos con un mundo perfecto, ...
Qué hiciste?
Hoy destruíste con tu orgullo la esperanza,
Hoy empañaste con tu furia mi mirada,
Borraste toda nuestra historia con tu rabia,
Y confundiste tanto amor que te entregaba,
Con un permiso para así romperme el alma.

Traduceri completate
Engleză Yesterday we dreamed together of a perfect world ...
Greacă Ωραίο ποίημα...
16
Limba sursă
Sârbă neznam sta da radim
neznam sta da radim

Traduceri completate
Franceză Je ne sais pas quoi faire
Engleză I don't know what to do
639
Limba sursă
Italiană Niente brucia da solo
“Niente brucia da solo” prende in esame il concetto di combustione visto come motore dell’attività industriale.
La volontà è quella di far riflettere il pubblico sul tema del facile consumismo, dello spreco, del profitto a tutti i costi. Come suggerisce il titolo, l’opera vuole far prendere coscienza della propria responsabilità verso il degrado (non solo ambientale e morale) che le leggi del mercato, oggi spinte all’estremo, implicano, e vuole inoltre invitare l’individuo a una maggiore consapevolezza delle proprie scelte.
Se è vero che il tanto abusato concetto di globalizzazione sta permeando sempre di più le nostre vite, allora sembra necessaria una nuova coscienza di massa del consumo, fatta di rinunce, di “scioperi” e di alternative, grazie alla quale riequilibrare le parti in gioco.
Artwork by GL
“Niente brucia da solo” is the title of a multimedia artwork.
Since this translation may be very difficult, I'd like this translation to be evaluated by a English native speaker (e.g. Kafetzou). Thank you!

Traduceri completate
Engleză “Nothing burns up by itself”
442
Limba sursă
Franceză J'ai effectué ma période de stage du 26 février...
J'ai effectué ma période de stage du 26 février au 30 mars à l'agence Finistère Sud Immobilier.
Cette agence ce situe dans le bourg de Trégunc, quatre commerciaux y travaillent, ils vendent des biens anciens et des programmes de maisons neuves.
Lors de cette période de stage, j'ai réalisé de nombreuses activités, comme la prospection sur le terrain, l'accueil et le renseignement des clients, j'ai aussi pris des notes en sténotypie et effectué des mises à jour de fichiers , ainsi que bien d'autres activités.
Ce stage m'a beaucoup appris sur la relation avec les clients.

Traduceri completate
Engleză My work placement
9
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Engleză keep u well
keep u well
çok kısa bir çeviri umarım sizi zorlamaz

Traduceri completate
Turcă Kendine iyi bak
83
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Română sunt mai slabuÅ£, adică sunt la sfârÅŸitul unei ...
sunt mai slabuţ, adică sunt la sfârşitul unei relaţii, în rest sunt destul de curtată o să fie bine....

Traduceri completate
Italiană sono un po fiacca
9
Limba sursă
Engleză I was there
I was there
I participated in the camp

Traduceri completate
Catalană jo vaig estar allí
Lituaniană AÅ¡ ten buvau
20
Limba sursă
Spaniolă hola, ¿cómo están ustedes?
hola, ¿cómo están ustedes?

Traduceri completate
Engleză Hi how are you
Franceză salut comment allez-vous ?
Portugheză Oi. Como estão ?
376
Limba sursă
Turcă hayatta baÅŸarılar diliyorum
hayatta başarılar diliyorum
bir hikaye daha bitti bitiyor
göz göre göre kaçıp gidiyor elden
ne hazindir hayat eksiliyor sabrederken
git gide imkansızlaşıyor
tende vakit geç, canda erken

her insan diyerine benziyor kaybederken
acı günler var önümüzde
kurudu yaşlar gözümüz de
duramadık ki sözümüzde
tarih tekrar ediyor

hayatta başarılar diliyorum
hayatta başarılar diliyorum
laf olsun diye deÄŸil samimiyim
iyiliÄŸini istiyorum

Traduceri completate
Engleză I wish you success in life
Franceză Je te souhaite du succès dans la vie
Arabă اتمنى لك النجاح في حياتك
<< Anterioară•••••• 1649 ••••• 3649 •••• 4049 ••• 4129 •• 4143 4144 4145 4146 4147 4148 4149 4150 4151 4152 4153 4154 •• 4169 ••• 4249 •••• 4649 •••••Următoare >>