Traducerea - Italiană-Poloneză - Ciao Nicol. Questo è il tuo diario. Solo tuo,...Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Viaţa cotidiană | Ciao Nicol. Questo è il tuo diario. Solo tuo,... | | Limba sursă: Italiană
Ciao Nicol. Questo è il tuo diario. Solo tuo, Scrivi quando vuoi quello che senti dentro il tuo cuore. Buone Feste. Spero di conoscerti presto. Ciao. Paolo da Italia |
|
| Czesc Nicol.To jest twoj dziennik.Tylko twoj,... | | Limba ţintă: Poloneză
cześć Nicol. To jest Twój dziennik.Tylko Twój, Napisz kiedy chcesz tego, co czujesz w środku twego serca.Wesołych Świat.Mam nadzieje poznać Cię szybko. Cześć. Paolo z Włoch. |
|
Validat sau editat ultima dată de către bonta - 28 Februarie 2008 19:43
Ultimele mesaje | | | | | 28 Ianuarie 2008 17:52 | | AngelusNumărul mesajelor scrise: 1227 | Where are the Polish accents, Annajantas? |
|
|