Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Italiană-Poloneză - Ciao Nicol. Questo è il tuo diario. Solo tuo,...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ItalianăPoloneză

Categorie Viaţa cotidiană

Titlu
Ciao Nicol. Questo è il tuo diario. Solo tuo,...
Text
Înscris de paolo.desole
Limba sursă: Italiană

Ciao Nicol. Questo è il tuo diario. Solo tuo, Scrivi quando vuoi quello che senti dentro il tuo cuore. Buone Feste. Spero di conoscerti presto. Ciao. Paolo da Italia

Titlu
Czesc Nicol.To jest twoj dziennik.Tylko twoj,...
Traducerea
Poloneză

Tradus de annajantas
Limba ţintă: Poloneză

cześć Nicol. To jest Twój dziennik.Tylko Twój,
Napisz kiedy chcesz tego, co czujesz w środku twego serca.Wesołych Świat.Mam nadzieje poznać Cię szybko. Cześć. Paolo z Włoch.
Validat sau editat ultima dată de către bonta - 28 Februarie 2008 19:43





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

28 Ianuarie 2008 17:52

Angelus
Numărul mesajelor scrise: 1227
Where are the Polish accents, Annajantas?