Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Italia-Pola - Ciao Nicol. Questo è il tuo diario. Solo tuo,...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ItaliaPola

Kategorio Taga vivo

Titolo
Ciao Nicol. Questo è il tuo diario. Solo tuo,...
Teksto
Submetigx per paolo.desole
Font-lingvo: Italia

Ciao Nicol. Questo è il tuo diario. Solo tuo, Scrivi quando vuoi quello che senti dentro il tuo cuore. Buone Feste. Spero di conoscerti presto. Ciao. Paolo da Italia

Titolo
Czesc Nicol.To jest twoj dziennik.Tylko twoj,...
Traduko
Pola

Tradukita per annajantas
Cel-lingvo: Pola

cześć Nicol. To jest Twój dziennik.Tylko Twój,
Napisz kiedy chcesz tego, co czujesz w środku twego serca.Wesołych Świat.Mam nadzieje poznać Cię szybko. Cześć. Paolo z Włoch.
Laste validigita aŭ redaktita de bonta - 28 Februaro 2008 19:43





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

28 Januaro 2008 17:52

Angelus
Nombro da afiŝoj: 1227
Where are the Polish accents, Annajantas?