Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Italiano-Polaco - Ciao Nicol. Questo è il tuo diario. Solo tuo,...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: ItalianoPolaco

Categoría Cotidiano

Título
Ciao Nicol. Questo è il tuo diario. Solo tuo,...
Texto
Propuesto por paolo.desole
Idioma de origen: Italiano

Ciao Nicol. Questo è il tuo diario. Solo tuo, Scrivi quando vuoi quello che senti dentro il tuo cuore. Buone Feste. Spero di conoscerti presto. Ciao. Paolo da Italia

Título
Czesc Nicol.To jest twoj dziennik.Tylko twoj,...
Traducción
Polaco

Traducido por annajantas
Idioma de destino: Polaco

cześć Nicol. To jest Twój dziennik.Tylko Twój,
Napisz kiedy chcesz tego, co czujesz w środku twego serca.Wesołych Świat.Mam nadzieje poznać Cię szybko. Cześć. Paolo z Włoch.
Última validación o corrección por bonta - 28 Febrero 2008 19:43





Último mensaje

Autor
Mensaje

28 Enero 2008 17:52

Angelus
Cantidad de envíos: 1227
Where are the Polish accents, Annajantas?