Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Engleză-Greacă - Email fragments
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Email fragments
Text
Înscris de
dinaki24
Limba sursă: Engleză Tradus de
Cisa
I don´t really think so.... We would not understand that at all. I don´t understand it totally, but I´ve realised something.
It was excellent, the entertainment, eh? Just go on like this!
Maybe tomorrow at 9 pm at the university´s corner? At the Faculty of Medicine?
I can´t? Actually, what´s your name,
Titlu
Αποσπάσματα από Email
Traducerea
Greacă
Tradus de
Mideia
Limba ţintă: Greacă
Î Ïαγματικά δεν το νομίζω....Εμείς δεν θα το καταλαβαίναμε αυτό καθόλου.Εγώ δεν το καταλαβαίνω αυτό τελείως, αλλά συνειδητοποίησα κάτι.
Ήταν Ï„Îλεια, η διασκÎδαση, ε; Απλά συνÎχισε Îτσι!
Ίσως αÏÏιο στις 9μ.μ. στη γωνία στο πανεπιστήμιο; Στην ΙατÏική Σχολή;
Δεν μποÏÏŽ; Βασικά, πώς σε λÎνε,
Validat sau editat ultima dată de către
Mideia
- 11 Martie 2008 17:49