Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



44Traducerea - Bulgară-Engleză - ОТЧЕТА ЗА 2007 г. На лаборатория “Физика на...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: BulgarăEngleză

Categorie Ştiinţă

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
ОТЧЕТА ЗА 2007 г. На лаборатория “Физика на...
Text
Înscris de teodor4e
Limba sursă: Bulgară

ОТЧЕТА ЗА 2007 г.
На лаборатория “Физика на биосъвместими материали” (ФБСМ)

III. Проблематика на Лаборатория: “Физика на биосъвместими материали” (ФБСМ)
Биосъвместимите материали са многообещаващи при коригиране и възстановяване на тъканни функции. Физико-химичните параметри на един биоматериал е ключов фактор, който определя клетъчните реакции, а следователно и вариантите за неговите биомедицински приложения.
Observaţii despre traducere
british english

Titlu
Laboratory of Biocompatible Materials Physics...
Traducerea
Engleză

Tradus de ViaLuminosa
Limba ţintă: Engleză

Laboratory of Biocompatible Materials Physics (LBMP):
Report 2007

III. Problematics of the Laboratory of Biocompatible Materials Physics (LBMP)
Biocompatible materials are perspective in the field of tissue function correction and restoration. The physical-chemical parameters of a biomaterial are crucial factor determining cellular reactions, consequently the variants of its biomedical applications.
Observaţii despre traducere
I'm not sure if "LBMP" would be a correct abbreviation for this lab. Feel free to suggest other versions.
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 2 Aprilie 2008 16:47