Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



44Traduzione - Bulgaro-Inglese - ОТЧЕТА ЗА 2007 г. На лаборатория “Физика на...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: BulgaroInglese

Categoria Scienza

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
ОТЧЕТА ЗА 2007 г. На лаборатория “Физика на...
Testo
Aggiunto da teodor4e
Lingua originale: Bulgaro

ОТЧЕТА ЗА 2007 г.
На лаборатория “Физика на биосъвместими материали” (ФБСМ)

III. Проблематика на Лаборатория: “Физика на биосъвместими материали” (ФБСМ)
Биосъвместимите материали са многообещаващи при коригиране и възстановяване на тъканни функции. Физико-химичните параметри на един биоматериал е ключов фактор, който определя клетъчните реакции, а следователно и вариантите за неговите биомедицински приложения.
Note sulla traduzione
british english

Titolo
Laboratory of Biocompatible Materials Physics...
Traduzione
Inglese

Tradotto da ViaLuminosa
Lingua di destinazione: Inglese

Laboratory of Biocompatible Materials Physics (LBMP):
Report 2007

III. Problematics of the Laboratory of Biocompatible Materials Physics (LBMP)
Biocompatible materials are perspective in the field of tissue function correction and restoration. The physical-chemical parameters of a biomaterial are crucial factor determining cellular reactions, consequently the variants of its biomedical applications.
Note sulla traduzione
I'm not sure if "LBMP" would be a correct abbreviation for this lab. Feel free to suggest other versions.
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 2 Aprile 2008 16:47