Traducerea - Greacă-Engleză - Όλα τα σ’ αγαπώ που Îχουν ειπωθεί θÎλω να σου τα πω Status actual Traducerea
Categorie Cântec Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | Όλα τα σ’ αγαπώ που Îχουν ειπωθεί θÎλω να σου τα πω | | Limba sursă: Greacă
Όλα τα σ’ αγαπώ που Îχουν ειπωθεί θÎλω να σου τα πω όμως δεν φτάνει μια ζωή Όλα τα σ’ αγαπώ που γÏάφτηκαν Ï€Î±Î½Ï„Î¿Ï ÎµÏƒÎνα όταν κοιτώ πεÏνάνε όλα απ’ το νου | Observaţii despre traducere | Before edits:
Ola ta sagapo Pou echon eipofei Felo na sou ta po Opus den ftanei mia soi Ola ta sagapo Pou graftikan pantou Esena otan koito Pernane ola ap to nou
<Text with Greek characters provided by arcobaleno, confirmed by Mideia> <Freya> |
|
| | TraducereaEngleză Tradus de gigi1 | Limba ţintă: Engleză
All the "I love you" that have been said I want to say them to you But a life-time is not enough All the "I love you" that were written all over When I look at you Everything passes through the mind | Observaţii despre traducere | Correct Greek
Ola ta s'agapo Pou echoun eipothei Thelo na sou ta po Omos den ftanei mia zoi Ola ta s'agapo Pou graftikan pantou Esena otan koito Pernane ola ap to nou |
|
Validat sau editat ultima dată de către kafetzou - 3 Aprilie 2008 02:33
|