Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Griego-Inglés - Όλα τα σ’ αγαπώ που έχουν ειπωθεί θέλω να σου τα πω

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: GriegoInglésÁrabeTurco

Categoría Canciòn

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Όλα τα σ’ αγαπώ που έχουν ειπωθεί θέλω να σου τα πω
Texto
Propuesto por mahho
Idioma de origen: Griego

Όλα τα σ’ αγαπώ
που έχουν ειπωθεί
θέλω να σου τα πω
όμως δεν φτάνει μια ζωή
Όλα τα σ’ αγαπώ
που γράφτηκαν παντού
εσένα όταν κοιτώ
περνάνε όλα απ’ το νου
Nota acerca de la traducción
Before edits:

Ola ta sagapo
Pou echon eipofei
Felo na sou ta po
Opus den ftanei mia soi
Ola ta sagapo
Pou graftikan pantou
Esena otan koito
Pernane ola ap to nou

<Text with Greek characters provided by arcobaleno, confirmed by Mideia> <Freya>

Título
All the "I love you"
Traducción
Inglés

Traducido por gigi1
Idioma de destino: Inglés

All the "I love you"
that have been said
I want to say them to you
But a life-time is not enough
All the "I love you"
that were written all over
When I look at you
Everything passes through the mind
Nota acerca de la traducción
Correct Greek

Ola ta s'agapo
Pou echoun eipothei
Thelo na sou ta po
Omos den ftanei mia zoi
Ola ta s'agapo
Pou graftikan pantou
Esena otan koito
Pernane ola ap to nou
Última validación o corrección por kafetzou - 3 Abril 2008 02:33