Traducerea - Engleză-Greacă - Welcome AllStatus actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Viaţa cotidiană Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | | | Limba sursă: Engleză
Happy Easter to all who came.
I wish you good luck and good fortune to each and every one of you.
Christ has risen.
Surely he has.
Love, |
|
| Καλώς ήÏθατε όλοι | TraducereaGreacă Tradus de irini | Limba ţintă: Greacă
Καλό Πάσχα σε όλους όσους ήÏθαν
ΕÏχομαι καλή Ï„Ïχη στον καθÎνα από εσάς.
ΧÏιστός ανÎστη
Αληθώς ανÎστη
Με αγάπη, | Observaţii despre traducere | Luck and fortune have been translated as one since I cannot see the difference (not in Greek at least) |
|
Validat sau editat ultima dată de către Mideia - 26 Aprilie 2008 16:17
Ultimele mesaje | | | | | 24 Aprilie 2008 11:15 | | MideiaNumărul mesajelor scrise: 949 | Σου Îκανα μια διοÏθωσοÏλα:ΧÏιστός με "ι".Με "η" είναι το όνομα ΧÏήστος.Το πιο πιθανό βιαζόσουν | | | 25 Aprilie 2008 00:19 | | iriniNumărul mesajelor scrise: 849 | Αμάν! Τον ξαναβάφτισα τον ΘεάνÏωπο σε ΧÏηστάÏα! ΕυχαÏιστώ! |
|
|