Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Engleză-Germană - This local company shut be able to do the...
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Titlu
This local company shut be able to do the...
Text
Înscris de
Bo Lindwall
Limba sursă: Engleză
This local company should be able to do the following like welding, grinding work and of course helping during transportation between workshop and clean room etc
Titlu
Diese lokale Firma...
Traducerea
Germană
Tradus de
Rodrigues
Limba ţintă: Germană
Diese Firma vor Ort sollte folgendes können: Schweißen, Schleifen und natürlich beim Transport zwischen Werkstatt und Reinraum helfen usw.
Observaţii despre traducere
Diese lokale Firma... / Diese Firma vor Ort...
Validat sau editat ultima dată de către
Bhatarsaigh
- 21 Iunie 2008 18:44