Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Nemacki - This local company shut be able to do the...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiNemacki

Natpis
This local company shut be able to do the...
Tekst
Podnet od Bo Lindwall
Izvorni jezik: Engleski

This local company should be able to do the following like welding, grinding work and of course helping during transportation between workshop and clean room etc

Natpis
Diese lokale Firma...
Prevod
Nemacki

Preveo Rodrigues
Željeni jezik: Nemacki

Diese Firma vor Ort sollte folgendes können: Schweißen, Schleifen und natürlich beim Transport zwischen Werkstatt und Reinraum helfen usw.
Napomene o prevodu
Diese lokale Firma... / Diese Firma vor Ort...
Poslednja provera i obrada od Bhatarsaigh - 21 Juni 2008 18:44