Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Anglais-Allemand - This local company shut be able to do the...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
This local company shut be able to do the...
Texte
Proposé par
Bo Lindwall
Langue de départ: Anglais
This local company should be able to do the following like welding, grinding work and of course helping during transportation between workshop and clean room etc
Titre
Diese lokale Firma...
Traduction
Allemand
Traduit par
Rodrigues
Langue d'arrivée: Allemand
Diese Firma vor Ort sollte folgendes können: Schweißen, Schleifen und natürlich beim Transport zwischen Werkstatt und Reinraum helfen usw.
Commentaires pour la traduction
Diese lokale Firma... / Diese Firma vor Ort...
Dernière édition ou validation par
Bhatarsaigh
- 21 Juin 2008 18:44