Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -ドイツ語 - This local company shut be able to do the...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 ドイツ語

タイトル
This local company shut be able to do the...
テキスト
Bo Lindwall様が投稿しました
原稿の言語: 英語

This local company should be able to do the following like welding, grinding work and of course helping during transportation between workshop and clean room etc

タイトル
Diese lokale Firma...
翻訳
ドイツ語

Rodrigues様が翻訳しました
翻訳の言語: ドイツ語

Diese Firma vor Ort sollte folgendes können: Schweißen, Schleifen und natürlich beim Transport zwischen Werkstatt und Reinraum helfen usw.
翻訳についてのコメント
Diese lokale Firma... / Diese Firma vor Ort...
最終承認・編集者 Bhatarsaigh - 2008年 6月 21日 18:44