Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Angla-Germana - This local company shut be able to do the...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Titolo
This local company shut be able to do the...
Teksto
Submetigx per
Bo Lindwall
Font-lingvo: Angla
This local company should be able to do the following like welding, grinding work and of course helping during transportation between workshop and clean room etc
Titolo
Diese lokale Firma...
Traduko
Germana
Tradukita per
Rodrigues
Cel-lingvo: Germana
Diese Firma vor Ort sollte folgendes können: Schweißen, Schleifen und natürlich beim Transport zwischen Werkstatt und Reinraum helfen usw.
Rimarkoj pri la traduko
Diese lokale Firma... / Diese Firma vor Ort...
Laste validigita aŭ redaktita de
Bhatarsaigh
- 21 Junio 2008 18:44