Traducerea - Engleză-Ebraicã - Dont take live so seriously, it is not permanent.Status actual Traducerea
Categorie Propoziţie - Societate/Oameni/Politică | Dont take live so seriously, it is not permanent. | | Limba sursă: Engleză
Dont take live so seriously, it is not permanent. | Observaţii despre traducere | tale til hankøn
<edit> "seriusly" with "seriously"</edit> (07/28/francky) |
|
| ×ל תיקח ×ת ×”×—×™×™× ×›×œ כך ×‘×¨×¦×™× ×•×ª, ×–×” ×œ× ×ž×©×”×• קבוע. | TraducereaEbraicã Tradus de libera | Limba ţintă: Ebraicã
×ל תיקח ×ת ×”×—×™×™× ×›×œ כך ×‘×¨×¦×™× ×•×ª, ×–×” ×œ× ×ž×©×”×• קבוע. | Observaţii despre traducere | this is the form when speaking to a male. |
|
Validat sau editat ultima dată de către milkman - 7 August 2008 13:50
|