Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Εβραϊκά - Dont take live so seriously, it is not permanent.

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΕλληνικάΕβραϊκάΛατινικάΤαϊλανδέζικα

Κατηγορία Πρόταση - Κοινωνία/Άνθρωποι/Πολιτική

τίτλος
Dont take live so seriously, it is not permanent.
Κείμενο
Υποβλήθηκε από dpalm
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

Dont take live so seriously, it is not permanent.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
tale til hankøn

<edit> "seriusly" with "seriously"</edit> (07/28/francky)

τίτλος
אל תיקח את החיים כל כך ברצינות, זה לא משהו קבוע.
Μετάφραση
Εβραϊκά

Μεταφράστηκε από libera
Γλώσσα προορισμού: Εβραϊκά

אל תיקח את החיים כל כך ברצינות, זה לא משהו קבוע.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
this is the form when speaking to a male.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από milkman - 7 Αύγουστος 2008 13:50