Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Franceză-Italiană - Lettre de voeux

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: FrancezăItaliană

Categorie Scrisoare/Email - Casă/Familie

Titlu
Lettre de voeux
Text
Înscris de nanouchka
Limba sursă: Franceză

Bonjour Marilena et Manuella,

Nous souhaitons que Noël ait été bon et que les fêtes de fin d'année soient agréables.
Au plaisir de vous revoir un jour.
Bien amicalement.
La famille G.

Titlu
Lettera di auguri
Traducerea
Italiană

Tradus de Lele
Limba ţintă: Italiană

Buongiorno Marilena e Manuela,
speriamo che abbiate passato un buon Natale e che le festività per l'Anno Nuovo siano piacevoli.
Ci piacerebbe rivedervi un giorno.
Cordialmente.
La famiglia G.
Validat sau editat ultima dată de către Lele - 29 Decembrie 2005 14:00