Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Turcă - hello kenan

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăTurcă

Categorie Scrisoare/Email

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
hello kenan
Text
Înscris de garade
Limba sursă: Engleză

Hi Kenan!I`m realy glad to hear you))))I`m good just miss our hotel and all people(((Now I try to prepere myslef to begening of styding but it`s realy deficult after the summer holliday)))) axaxxaxax , but this year I think must be deficult for me as I want to try to enter to the another university so I have to work hard)) And what about you do you stady somewher or work? How are at all what you desided to do rest of the summer???Julia wait your answer!!!

Titlu
Merhaba Kenan
Traducerea
Turcă

Tradus de Blackrose
Limba ţintă: Turcă

Merhaba Kenan! Senden haber aldığıma gerçekten sevindim))) Ben iyiyim, sadece otelimizi ve herkesi özledim((( Şimdi kendimi ders çalışmaya hazırlıyorum, ama yaz tatilinden sonra bu gerçekten zor))) ahahhahah, sanırım bu yıl zor bir yıl olacak benim için, çünkü başka bir üniversiteye geçmek istiyorum,dolayısıyla çok çalışmalıyım )) Ya senden naber, bir yerde okuyor musun, yoksa çalışıyor musun? Hiç değilse, yazın geri kalanında ne yapmaya karar verdin?? Julia cevabını sabırsızlıkla bekliyor!!!
Validat sau editat ultima dată de către FIGEN KIRCI - 7 Octombrie 2008 01:55





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

7 Octombrie 2008 01:54

FIGEN KIRCI
Numărul mesajelor scrise: 2543
blackrose,
çevirinde bazı değişiklikler yaptım, bilgin olsun!