Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Turkki - hello kenan

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiTurkki

Kategoria Kirje / Sähköposti

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
hello kenan
Teksti
Lähettäjä garade
Alkuperäinen kieli: Englanti

Hi Kenan!I`m realy glad to hear you))))I`m good just miss our hotel and all people(((Now I try to prepere myslef to begening of styding but it`s realy deficult after the summer holliday)))) axaxxaxax , but this year I think must be deficult for me as I want to try to enter to the another university so I have to work hard)) And what about you do you stady somewher or work? How are at all what you desided to do rest of the summer???Julia wait your answer!!!

Otsikko
Merhaba Kenan
Käännös
Turkki

Kääntäjä Blackrose
Kohdekieli: Turkki

Merhaba Kenan! Senden haber aldığıma gerçekten sevindim))) Ben iyiyim, sadece otelimizi ve herkesi özledim((( Şimdi kendimi ders çalışmaya hazırlıyorum, ama yaz tatilinden sonra bu gerçekten zor))) ahahhahah, sanırım bu yıl zor bir yıl olacak benim için, çünkü başka bir üniversiteye geçmek istiyorum,dolayısıyla çok çalışmalıyım )) Ya senden naber, bir yerde okuyor musun, yoksa çalışıyor musun? Hiç değilse, yazın geri kalanında ne yapmaya karar verdin?? Julia cevabını sabırsızlıkla bekliyor!!!
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut FIGEN KIRCI - 7 Lokakuu 2008 01:55





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

7 Lokakuu 2008 01:54

FIGEN KIRCI
Viestien lukumäärä: 2543
blackrose,
çevirinde bazı değişiklikler yaptım, bilgin olsun!