Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Engleză - distürbütörlük teklifi

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăTurcă

Categorie Scrisoare/Email

Titlu
distürbütörlük teklifi
Text de tradus
Înscris de eeg
Limba sursă: Engleză

We think that it is very important that you get as soon as possible the first experiences about our equipments and company. Therefore I think it is best if you can visit us for a day so that we may introduce you in a brief way to our products and company. A visit from my side and a 2 – 3 day operational training we can discuss later.
Observaţii despre traducere
takıldığım nokta adam "bence 2-3 gün operasyonel alıştırma ve sonrasında tartışırız "mı demiş yoksa "benim tarafımdan bir ziyaret ve arkasından tartışırız" mı demiş veyahut "benim tarafımdan yapılacak ziyareti ve 2-3 günlük operasyonel eğitimi daha sonra planlarız" mı demiş
15 Septembrie 2008 13:47