Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Inglese - distürbütörlük teklifi

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseTurco

Categoria Lettera / Email

Titolo
distürbütörlük teklifi
Testo-da-tradurre
Aggiunto da eeg
Lingua originale: Inglese

We think that it is very important that you get as soon as possible the first experiences about our equipments and company. Therefore I think it is best if you can visit us for a day so that we may introduce you in a brief way to our products and company. A visit from my side and a 2 – 3 day operational training we can discuss later.
Note sulla traduzione
takıldığım nokta adam "bence 2-3 gün operasyonel alıştırma ve sonrasında tartışırız "mı demiş yoksa "benim tarafımdan bir ziyaret ve arkasından tartışırız" mı demiş veyahut "benim tarafımdan yapılacak ziyareti ve 2-3 günlük operasyonel eğitimi daha sonra planlarız" mı demiş
15 Settembre 2008 13:47