Asıl metin - İngilizce - distürbütörlük teklifiŞu anki durum Asıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Mektup / Elektronik posta
| distürbütörlük teklifi | Çevrilecek olan metin Öneri eeg | Kaynak dil: İngilizce
We think that it is very important that you get as soon as possible the first experiences about our equipments and company. Therefore I think it is best if you can visit us for a day so that we may introduce you in a brief way to our products and company. A visit from my side and a 2 – 3 day operational training we can discuss later. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | takıldığım nokta adam "bence 2-3 gün operasyonel alıştırma ve sonrasında tartışırız "mı demiÅŸ yoksa "benim tarafımdan bir ziyaret ve arkasından tartışırız" mı demiÅŸ veyahut "benim tarafımdan yapılacak ziyareti ve 2-3 günlük operasyonel eÄŸitimi daha sonra planlarız" mı demiÅŸ |
|
15 Eylül 2008 13:47
|