Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Оригинален текст - Английски - distürbütörlük teklifi

Текущо състояниеОригинален текст
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиТурски

Категория Писмо / Имейл

Заглавие
distürbütörlük teklifi
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от eeg
Език, от който се превежда: Английски

We think that it is very important that you get as soon as possible the first experiences about our equipments and company. Therefore I think it is best if you can visit us for a day so that we may introduce you in a brief way to our products and company. A visit from my side and a 2 – 3 day operational training we can discuss later.
Забележки за превода
takıldığım nokta adam "bence 2-3 gün operasyonel alıştırma ve sonrasında tartışırız "mı demiş yoksa "benim tarafımdan bir ziyaret ve arkasından tartışırız" mı demiş veyahut "benim tarafımdan yapılacak ziyareti ve 2-3 günlük operasyonel eğitimi daha sonra planlarız" mı demiş
15 Септември 2008 13:47