Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Spaniolă-Limba latină - Recuerda tu esencia.

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SpaniolăLimba latinăEsperanto

Categorie Gânduri - Artă/Creaţie/Imaginaţie

Titlu
Recuerda tu esencia.
Text
Înscris de cintiagasparini
Limba sursă: Spaniolă

Recuerda tu esencia.
Observaţii despre traducere
esencia significando la esencia de cada uno, su alma, su forma de ser.

Titlu
Recordare Essentiam
Traducerea
Limba latină

Tradus de Joseph Rüstemeier Hoffman
Limba ţintă: Limba latină

recordare essentiam tuam
Observaţii despre traducere
Recordari ist ein Deponens. D.h. es ist ein aktives Verb, aber mit passiven Formen.
Infinitiv: recordari. Imperativ :Sg. recordare Pl. Recordamini
Konstruktion erfolgt im klassischen Latein mit Genitiv. Aber in in nachklassischer Zeit ist der Alkkusativ auch richtig. Wenn aber Akkusativ gewählt wird, muss auch bei dem Objekt die Akkusativform angegeben sein.
Validat sau editat ultima dată de către jufie20 - 18 Noiembrie 2008 19:54