Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Испански-Латински - Recuerda tu esencia.

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИспанскиЛатинскиЕсперанто

Категория Мисли - Изкуства/Творчество/Въображение

Заглавие
Recuerda tu esencia.
Текст
Предоставено от cintiagasparini
Език, от който се превежда: Испански

Recuerda tu esencia.
Забележки за превода
esencia significando la esencia de cada uno, su alma, su forma de ser.

Заглавие
Recordare Essentiam
Превод
Латински

Преведено от Joseph Rüstemeier Hoffman
Желан език: Латински

recordare essentiam tuam
Забележки за превода
Recordari ist ein Deponens. D.h. es ist ein aktives Verb, aber mit passiven Formen.
Infinitiv: recordari. Imperativ :Sg. recordare Pl. Recordamini
Konstruktion erfolgt im klassischen Latein mit Genitiv. Aber in in nachklassischer Zeit ist der Alkkusativ auch richtig. Wenn aber Akkusativ gewählt wird, muss auch bei dem Objekt die Akkusativform angegeben sein.
За последен път се одобри от jufie20 - 18 Ноември 2008 19:54