Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Іспанська-Латинська - Recuerda tu esencia.

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІспанськаЛатинськаЕсперанто

Категорія Думки - Мистецтво / Творення / Уява

Заголовок
Recuerda tu esencia.
Текст
Публікацію зроблено cintiagasparini
Мова оригіналу: Іспанська

Recuerda tu esencia.
Пояснення стосовно перекладу
esencia significando la esencia de cada uno, su alma, su forma de ser.

Заголовок
Recordare Essentiam
Переклад
Латинська

Переклад зроблено Joseph Rüstemeier Hoffman
Мова, якою перекладати: Латинська

recordare essentiam tuam
Пояснення стосовно перекладу
Recordari ist ein Deponens. D.h. es ist ein aktives Verb, aber mit passiven Formen.
Infinitiv: recordari. Imperativ :Sg. recordare Pl. Recordamini
Konstruktion erfolgt im klassischen Latein mit Genitiv. Aber in in nachklassischer Zeit ist der Alkkusativ auch richtig. Wenn aber Akkusativ gewählt wird, muss auch bei dem Objekt die Akkusativform angegeben sein.
Затверджено jufie20 - 18 Листопада 2008 19:54