Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ισπανικά-Λατινικά - Recuerda tu esencia.

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙσπανικάΛατινικάΕσπεράντο

Κατηγορία Σκέψεις - Τέχνη/ Δημιουργία/ Φαντασία

τίτλος
Recuerda tu esencia.
Κείμενο
Υποβλήθηκε από cintiagasparini
Γλώσσα πηγής: Ισπανικά

Recuerda tu esencia.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
esencia significando la esencia de cada uno, su alma, su forma de ser.

τίτλος
Recordare Essentiam
Μετάφραση
Λατινικά

Μεταφράστηκε από Joseph Rüstemeier Hoffman
Γλώσσα προορισμού: Λατινικά

recordare essentiam tuam
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Recordari ist ein Deponens. D.h. es ist ein aktives Verb, aber mit passiven Formen.
Infinitiv: recordari. Imperativ :Sg. recordare Pl. Recordamini
Konstruktion erfolgt im klassischen Latein mit Genitiv. Aber in in nachklassischer Zeit ist der Alkkusativ auch richtig. Wenn aber Akkusativ gewählt wird, muss auch bei dem Objekt die Akkusativform angegeben sein.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από jufie20 - 18 Νοέμβριος 2008 19:54