Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Испанский-Латинский язык - Recuerda tu esencia.

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИспанскийЛатинский языкЭсперанто

Категория Мысли - Искусства / Создание / Воображение

Статус
Recuerda tu esencia.
Tекст
Добавлено cintiagasparini
Язык, с которого нужно перевести: Испанский

Recuerda tu esencia.
Комментарии для переводчика
esencia significando la esencia de cada uno, su alma, su forma de ser.

Статус
Recordare Essentiam
Перевод
Латинский язык

Перевод сделан Joseph Rüstemeier Hoffman
Язык, на который нужно перевести: Латинский язык

recordare essentiam tuam
Комментарии для переводчика
Recordari ist ein Deponens. D.h. es ist ein aktives Verb, aber mit passiven Formen.
Infinitiv: recordari. Imperativ :Sg. recordare Pl. Recordamini
Konstruktion erfolgt im klassischen Latein mit Genitiv. Aber in in nachklassischer Zeit ist der Alkkusativ auch richtig. Wenn aber Akkusativ gewählt wird, muss auch bei dem Objekt die Akkusativform angegeben sein.
Последнее изменение было внесено пользователем jufie20 - 18 Ноябрь 2008 19:54