Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Norvegiană - Simple plan

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăFrancezăNorvegianăDaneză

Titlu
Simple plan
Text
Înscris de hanneoi
Limba sursă: Engleză

To be hurt, to feel lost, to be left out in the dark, to be kicked when you're down and feel like you've been pushed around. To be on the edge of breaking down and no one's there to save you. No, you don't know what it's like...
Welcome to my life!
Observaţii despre traducere
diacritics edited <Lilian>

Titlu
Enkel plan
Traducerea
Norvegiană

Tradus de benedikte
Limba ţintă: Norvegiană

Å være såret, å føle seg villedet, å bli forlatt i mørket, å bli sparket når du er nede og føle at du blir herset med. Å være på brytepunktet og at ingen er der til å redde deg. Nei, du vet ikke hvordan det er..
Velkommen til mitt liv!
Validat sau editat ultima dată de către Hege - 29 Noiembrie 2008 17:57