Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Noruec - Simple plan

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsFrancèsNoruecDanès

Títol
Simple plan
Text
Enviat per hanneoi
Idioma orígen: Anglès

To be hurt, to feel lost, to be left out in the dark, to be kicked when you're down and feel like you've been pushed around. To be on the edge of breaking down and no one's there to save you. No, you don't know what it's like...
Welcome to my life!
Notes sobre la traducció
diacritics edited <Lilian>

Títol
Enkel plan
Traducció
Noruec

Traduït per benedikte
Idioma destí: Noruec

Å være såret, å føle seg villedet, å bli forlatt i mørket, å bli sparket når du er nede og føle at du blir herset med. Å være på brytepunktet og at ingen er der til å redde deg. Nei, du vet ikke hvordan det er..
Velkommen til mitt liv!
Darrera validació o edició per Hege - 29 Novembre 2008 17:57