Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Norveški - Simple plan

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiFrancuskiNorveškiDanski

Naslov
Simple plan
Tekst
Poslao hanneoi
Izvorni jezik: Engleski

To be hurt, to feel lost, to be left out in the dark, to be kicked when you're down and feel like you've been pushed around. To be on the edge of breaking down and no one's there to save you. No, you don't know what it's like...
Welcome to my life!
Primjedbe o prijevodu
diacritics edited <Lilian>

Naslov
Enkel plan
Prevođenje
Norveški

Preveo benedikte
Ciljni jezik: Norveški

Å være såret, å føle seg villedet, å bli forlatt i mørket, å bli sparket når du er nede og føle at du blir herset med. Å være på brytepunktet og at ingen er der til å redde deg. Nei, du vet ikke hvordan det er..
Velkommen til mitt liv!
Posljednji potvrdio i uredio Hege - 29 studeni 2008 17:57