Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Franceză - Simple plan

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăFrancezăNorvegianăDaneză

Titlu
Simple plan
Text
Înscris de gamine
Limba sursă: Engleză

To be hurt, to feel lost, to be left out in the dark, to be kicked when you're down and feel like you've been pushed around. To be on the edge of breaking down and no one's there to save you. No, you don't know what it's like...
Welcome to my life!
Observaţii despre traducere
diacritics edited <Lilian>

Titlu
Plan simple.
Traducerea
Franceză

Tradus de gamine
Limba ţintă: Franceză

Être blessé, être perdu, être abandonné dehors dans le noir, être frappé quand tu es à terre et avoir le sentiment de se faire marcher dessus. Être sur le point de craquer sans personne pour te sauver.
Non, tu ne sais pas à quoi cela ressemble...
Bienvenue dans ma vie.
Observaţii despre traducere
Si feminin: "blessée"- perdue - laissée - frappée -

Dernière phrase " Soyez les bienvenu(e)s dans ma vie."
Validat sau editat ultima dată de către Botica - 19 Noiembrie 2008 10:15