Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-نُرْوِيجِيّ - Simple plan

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيفرنسينُرْوِيجِيّدانمركي

عنوان
Simple plan
نص
إقترحت من طرف hanneoi
لغة مصدر: انجليزي

To be hurt, to feel lost, to be left out in the dark, to be kicked when you're down and feel like you've been pushed around. To be on the edge of breaking down and no one's there to save you. No, you don't know what it's like...
Welcome to my life!
ملاحظات حول الترجمة
diacritics edited <Lilian>

عنوان
Enkel plan
ترجمة
نُرْوِيجِيّ

ترجمت من طرف benedikte
لغة الهدف: نُرْوِيجِيّ

Å være såret, å føle seg villedet, å bli forlatt i mørket, å bli sparket når du er nede og føle at du blir herset med. Å være på brytepunktet og at ingen er der til å redde deg. Nei, du vet ikke hvordan det er..
Velkommen til mitt liv!
آخر تصديق أو تحرير من طرف Hege - 29 تشرين الثاني 2008 17:57