Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Franceză - ILiski durumunuz dikkatimi cekti ben aday olmak...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăFrancezăSpaniolăItalianăEngleză

Categorie Viaţa cotidiană

Titlu
ILiski durumunuz dikkatimi cekti ben aday olmak...
Text
Înscris de carib67
Limba sursă: Turcă

ILiski durumunuz dikkatimi cekti
ben aday olmak istiyorum.
gözlerin okdar güzelki askim

Titlu
Votre situation amoureuse
Traducerea
Franceză

Tradus de 44hazal44
Limba ţintă: Franceză

Votre situation amoureuse a attiré mon attention
je veux être candidat.
vos yeux sont tellement beaux, mon amour.
Observaţii despre traducere
ou "votre situation relationnelle"
Validat sau editat ultima dată de către turkishmiss - 13 Ianuarie 2009 00:33