Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Французька - ILiski durumunuz dikkatimi cekti ben aday olmak...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаФранцузькаІспанськаІталійськаАнглійська

Категорія Щоденне життя

Заголовок
ILiski durumunuz dikkatimi cekti ben aday olmak...
Текст
Публікацію зроблено carib67
Мова оригіналу: Турецька

ILiski durumunuz dikkatimi cekti
ben aday olmak istiyorum.
gözlerin okdar güzelki askim

Заголовок
Votre situation amoureuse
Переклад
Французька

Переклад зроблено 44hazal44
Мова, якою перекладати: Французька

Votre situation amoureuse a attiré mon attention
je veux être candidat.
vos yeux sont tellement beaux, mon amour.
Пояснення стосовно перекладу
ou "votre situation relationnelle"
Затверджено turkishmiss - 13 Січня 2009 00:33